Translation in L2 learning: beliefs and strategy use on writing skills of junior secondary level learners
Abstract
Translation has a noteworthy historical background towards second language learning but to some
extent, several researchers demonstrate that it only draws to shortsighted balanced connection
between the local and second language learners. Despite these mentioned drawbacks, this study
will investigate the secondary level learners’ beliefs about the use of translation for enhancing their
writing skills. Furthermore, this research presents the outcome of a survey which is centered on
learners’ thoughts, strategy use and responses regarding a translation task. There are 15 secondary
level learners participants whose data has been collected for doing this research. Many researchers
worked on the use of translation in second language learning and most of them concentrated on
the learners' errors in translation and their ability in translating certain structures, but very little
ones were on the importance of translation in teaching English. Finally, it has been found in this
study that although use of translation and strategies involving translation to learn a foreign or
second language but there is a difference between this impact on learners’ from different medium
of instructions.
Description
This thesis is submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in English, 2019.Department
Department of English and Humanities, Brac UniversityType
ThesisCollections
- Thesis, M.A. (English) [121]