Translation in L2 learning: beliefs and strategy use on writing skills of junior secondary level learners
MetadataShow full item record
Translation has a noteworthy historical background towards second language learning but to some extent, several researchers demonstrate that it only draws to shortsighted balanced connection between the local and second language learners. Despite these mentioned drawbacks, this study will investigate the secondary level learners’ beliefs about the use of translation for enhancing their writing skills. Furthermore, this research presents the outcome of a survey which is centered on learners’ thoughts, strategy use and responses regarding a translation task. There are 15 secondary level learners participants whose data has been collected for doing this research. Many researchers worked on the use of translation in second language learning and most of them concentrated on the learners' errors in translation and their ability in translating certain structures, but very little ones were on the importance of translation in teaching English. Finally, it has been found in this study that although use of translation and strategies involving translation to learn a foreign or second language but there is a difference between this impact on learners’ from different medium of instructions.